Вера Шахова: «Критика помогает становиться лучше»

Вера Шахова: «Критика помогает становиться лучше»
Вера Шахова: «Критика помогает становиться лучше»
User Rating: 5 (1 votes)

Знакомьтесь, Вера Шахова – ведущая и продюсер собственного шоу на радио «Карнавал». За ее плечами также работа на станциях «Европа Плюс», «Дача» и «NewTone FM», а еще опыт преподавания в школе радио и несколько десятков организованных торжеств.

В интервью SVeshalki Вера вспомнила свой первый эфир, рассказала о том, как учится принимать критику, дала советы тем, кто хочет работать на радио, и призналась в любви Райану Гослингу.

– Вера, расскажите о своем первом эфире. У меня, помню, ноги подкашивались, голос дрожал и изменился до неузнаваемости (улыбается). А у вас как было?

– Да-да, примерно то же самое было и со мной. Сумасшедшее волнение! Даже когда с парашютом прыгала, не было таких ощущений (смеется). 16 лет, радиостанция «Европа Плюс Армавир» и… это была ка-та-стро-фа! Я все перепутала: нажимала не на те кнопки и от волнения несла в эфире чушь. Спонсором программы была какая-то птицефабрика, я запустила ее рекламный ролик раньше, чем нужно, и говорила на фоне кудахтанья кур! И это несмотря на то, что к первому самостоятельному эфиру я готовилась полтора года – стажировалась в паре с более опытным коллегой. Но в тот момент меня все равно переполняло счастье, и именно тогда я поняла, что это «мое», но предстоит еще учиться и учиться, чтобы перестать так нервничать.

– То есть вы пришли на радио еще в школьные годы, этот мир вас сразу закружил и с тех пор не отпускает?

– Как говорил старина Конфуций, «выберите себе работу по душе, и вам не придется работать ни одного дня в жизни». Многие не верят мне, если я говорю, что ни разу за 11 лет не хотела уйти из эфира или с радио. Никогда даже не допускала такой мысли! Самый большой срок, когда я не работала в прямом эфире, – ровно месяц. Дальше – «ломка», и вот уже снова: привет, микрофон! Да, серые будни могут накрыть, как и в любой профессии, но полностью отказаться от эфира сложно.

Vera Shahova3

– Я не работаю на радио уже лет десять, но прекрасно помню те времена. Правильно говорят, что бывших «радийщиков» не бывает. Но все же – если не радио, то что?

– Полностью согласна: не бывает! Это железобетонно (улыбается). Многие ведущие через какое-то время становятся менеджерами – программными директорами, продюсерами. Легенда российского радиоэфира Женни Шаден мне часто повторяла: «Шахова, ангел мой, ну ты же знаешь, плох тот радиоведущий, который не хочет однажды стать программным директором. Расти-то надо…»

А вообще – зависит от человека: в моем случае все-таки одного радио мне маловато, именно поэтому я веду мероприятия, создала агентство по организации корпоративных событий и собираюсь исполнить еще одну мечту – наконец-то, попробовать себя на телевидении.

– По образованию вы – учитель русского языка. Почему не выбрали работу по специальности?

– Так вышло, что сначала я стала радиоведущей, а уже потом учителем русского языка и литературы. На этот факультет меня пригласил лично ректор университета, он был моим слушателем (улыбается). На самом деле, я хотела на журфак, но по объективным причинам факультет русского языка и литературы был гораздо сильнее в плане знаний: блестящие педагоги – кандидаты и доктора наук – с какой-то сумасшедшей любовью к русскому языку.

Я глубоко уважаю труд педагогов, но для этого должно быть призвание. Нужно понимать детей с полуслова, я так не умею. В этом отношении мне легче со взрослыми – я же преподаю, но не русский язык, а технику речи и радиокурс в одной из московских школ радио. Этот процесс меня безумно вдохновляет, потому что много способных учеников, и они горят желанием научиться!

Vera Shahova4

– У каждого радиоведущего есть своя «фишка». Чем вы «берете» слушателей?

– Это вопрос, скорее, для моих слушателей (смеется). Думаю, я нравлюсь им своей харизмой (да, у голоса она тоже есть) и действительно позитивным отношением к жизни. Я стараюсь делиться своим настроением с аудиторией и быть для слушателей другом, к которому им всегда хочется вернуться.

– У всех бывает, что настроение плохое, все из рук валится. Но в эфире всегда надо излучать бодрость и позитив. Что делаете в такой ситуации?

– Беру себя в руки, я же профессионал! Я не имею права на миллионную аудиторию транслировать свой плохой настрой. Ведь так я разрушаю все, что создаю кропотливым трудом каждое утро!

Если что-то пошло не так, могу выпить чашку зеленого чая с молоком, позвонить любимому мужу или лучшей подруге, и мне становится легче.

Vera Shahova5

– Какие советы вы бы дали тем, кто хочет работать на радио? Без чего невозможно стать успешным радиоведущим?

– Работа на радио – это, прежде всего, творчество, поэтому, как и в любом творчестве, к нему должны быть определенные способности. Красивый голос и правильная дикция, образованность и мудрость, фантазия и харизма.

В наше время добрая половина радиоведущих – безликие «технари», которые просто модерируют эфир, у них нет особого желания заниматься любимым делом с душой. Это грустно. Но есть и те, кто отдает всего себя и ни за что не готов стать просто «прокладкой» между песнями в эфире.

Звездой радио- или телеэфира не станет безликий, «серый», пустой человек. Звезды – это личности, люди, которым есть, что сказать! Так что первый и самый главный совет тем, кто хочет стать радиоведущим, – будьте готовы много работать: над собой, над голосом и его подачей, над тем, что говорите своей аудитории. Совет второй: ищите себя, не бойтесь идти на эксперименты, добивайтесь поставленных целей, боритесь с ленью.

И последнее – учитесь у лучших, узнавайте у них максимум о профессии. Если о ваших эфирах говорят и их цитируют, поздравляю: вы стали успешным радиоведущим!

Vera Shahova6

– Вы – творческий человек, а творческие люди ранимы… Как вы относитесь к критике?

– По-разному. Не скрою, критика – это неприятно. Но когда она по делу и от профессионала или человека, мнение которого ты уважаешь всем сердцем, – это твоя панацея. Критика помогает расти и становиться лучше. Но ее нужно научиться принимать. Я все еще учусь… (улыбается).

– А если друзья или близкие дадут совет, вы безоговорочно сделаете так, как они сказали, или решение все равно будет за вами?

– Муж – мой главный критик! Он никогда не льстит и говорит в лоб, что вот тут ты могла бы лучше или, наоборот, перегнула палку. Я доверяю его советам, потому что знаю: у него нет желания меня унизить или повысить свою статусность за мой счет. Он действительно хочет мне добра, как и мои родители. Но решение всегда остается за мной, ведь в итоге только я отвечаю за результат.

– Говорят, что окончательное решение женщины не всегда бывает последним (улыбается). Как часто вы меняете свое «последнее» решение?

– Мудрые люди говорят (тоже улыбается). Так уж вышло, что я – очень мнительный человек, поэтому часто сомневаюсь и действительно могу изменить решение. Но не могу сказать, что я часто это делаю – профессия организатора воспитывает, знаете ли.

Vera Shahova

– С каким девизом идете по жизни и как вам это помогает в сложных ситуациях?

– Не бойся пробовать новое, не падай духом, никогда не обижай людей и в любых ситуациях оставайся человеком! И да, это помогает в сложных ситуациях собраться с мыслями и начать действовать.

– Когда появляется свободное время, вы…

– Провожу время с мужем и близкими, встречаюсь с друзьями, много читаю, путешествую по миру, смотрю кино или сериалы. Сейчас еще «ударилась» в спорт, мне нравится ощущение бодрости после занятий с тренером.

– Что предпочтете – бумажную книгу или электронную?

– Я какой-то несовременный человек (смеется). Считаю, что у бумажной книги – особый шарм, поэтому чаще читаю все же бумажные версии. Хотя и электронная книжка тоже имеется – на отдыхе очень удобно, когда у тебя есть сразу несколько книг и их не нужно носить с собой.

Vera Shahova7

– Значит, вы не одна такая «несовременная», я тоже предпочту бумажную книгу электронной (улыбается). А что читаете – современников или классиков?

– Классиков боготворю, но и современная проза меня трогает. Из последнего прочитанного меня впечатлил роман Энтони Дорра «Весь невидимый нам свет». Это трогательная история о немецком мальчике и слепой девочке в годы войны, но она не об ужасах войны, а о мире. Еще недавно прочитала популярный нынче роман Полы Хокинс «Девушка в поезде».

– Кстати, его же не так давно экранизировали. Фильм-то посмотрели?

– Если честно, так и не дошла до кинотеатра. Все собираюсь дома посмотреть, но никак не соберусь – боюсь, что может разочаровать (улыбается).

– То есть вы согласны с мнением, что книга всегда лучше ее экранизации?

– Классика – однозначно, да. Хотя тут тоже могут быть исключения. Например, «Великий Гэтсби» в новой экранизации получился отличным: сценарно четко прописаны герои, достойная актерская игра, шикарные саундтреки и очень яркая «картинка» (отдельное восхищение от моего внутреннего организатора мероприятий).

Vera Shahova8

– А в кино часто получается выбираться? Что вам понравилось из новинок?

– Не так часто, как хотелось бы, но я стараюсь (улыбается). Кино смотрю разное и «подбираю» его под настроение. Из последнего оценила сказку «Фантастические твари и где они обитают» и мюзикл «Ла-ла Ленд». В первом – красивая картинка и захватывающий сюжет, во втором – невероятный Райан Гослинг и хорошая музыка. А из «нашего» кино могу порекомендовать «Рай» Андрея Кончаловского. Яркая драматургия, небанальный сюжет и не отпускает до последнего кадра – тут есть все, что я ценю в кинематографе.

– А как вообще относитесь к российскому кинематографу?

– Возможно, вы удивитесь, но с уважением. Мне кажется, что сейчас, после периода довольно слабых картин, начинается новый этап в нашем кино. Появились молодые режиссеры, талантливые актеры, неизбитые сюжеты и, вроде бы, мы даже потихонечку перестаем копировать американское кино.

Раньше, в советское время, наши фильмы были уникальными, ведь не зря фразы из них становились крылатыми (улыбается). Хочется, чтобы так было и с современным российским кино!

Беседовала Татьяна Витковская

Фотографии – личный архив радиоведущей Веры Шаховой

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

*