«Холоп. Великолепный век»

Вы не поверите, но это правда: в Турции сняли местный ремейк российской комедии «Холоп» 🙂
Режиссерское кресло на проекте занял один из самых эксцентричных и талантливых режиссеров Турции Онур Унул. Сценарий написали Мурат Дишли и Аслы Кызмаз.
Турецкая версия фильма сохранила оригинальную концепцию о перевоспитании мажора. С той лишь разницей, что эксперимент проходил в условиях XVI века.
Сюжет развернулся вокруг Мете – избалованного наследника из Стамбула, жизнь которого состоит из бесконечных вечеринок, траты денег отца и безответственного поведения.
После очередной выходки сына терпение отца иссякает, и он обращается к психологу, практикующему шоковые методы воздействия на пациентов.
Так Мете «переносится» из нашей современности на несколько веков назад, где испытает на себе прелести жизни простого конюха при дворе вельможи времен султана Сулеймана…
В то же время сценарий претерпел ряд изменений, в том числе местечковых. Во-первых, в России холоп не погружался так далеко в прошлое.
Во-вторых, в связи с близостью моря тут много сцен на кораблях и… пираты 🙂 Пираты Средиземного моря? #апочемубыида 🙂
«Что произойдет, если современного избалованного молодого человека внезапно перенести на 500 лет назад? Эта идея очень заманчива для режиссера. По-моему, удалось сделать ее интересной и для зрителя», – отмечает Унул.
Главная роль досталась звезде сериала «Постучись в мою дверь» Керему Бюрсину. В оригинальной истории эту роль сыграл Милош Бикович.
«Можно сказать, что по структуре наш фильм – шекспировская пьеса «Укрощение строптивой». Но история происходит в наше время, когда мы так сосредоточены на себе. Характер моего персонажа во многом является отражением этого», – говорит Бюрсин.
«Очень часто комедии базируются на культуре страны, в которой она выходит, и понятных населению смыслах. Но, я думаю, наш фильм сможет сломать некоторые барьеры, потому что он основан не только на культурных смыслах, но и на отличной истории, понятной любому», – продолжает актер.
«Играть трансформацию любого персонажа – это здорово. Неважно, хороший он или плохой, это всегда увлекательно. Мой герой Мете делает то, чего я никогда не стал бы делать в обычной жизни», – добавляет Бюрсин.
Остальной каст – это Мелис Сезен (Асена), Ахмет Мюмтаз Тайлан (отец Мете), Эркан Колчак Кестендиль (психолог), Мелисса Денгель, Эджем Озкая, Джемаль Хюнал, Гювен Кырач, Эфекан Джан, Эвлия Айкан и другие.
«Локации, костюмы и атмосфера, созданные командой художников, – все было потрясающим. Работа была проделана безупречно. Это действительно впечатляло», – отмечает Денгель.
«Быть частью той эпохи, даже ненадолго побыть ее частью – это замечательное чувство. Конечно, строгие правила тех времен были немного непривычными для нас», – продолжает актриса.
«Я даже задумалась, а хотела бы жить в ту эпоху? Это были времена, когда женщины были по-настоящему женственными, а правила четко соблюдались», – добавила Денгель.
Съемки картины «Холоп. Великолепный век»* прошли летом 2024 года в студийных павильонах в Стамбуле, там построили многочисленные локации города Османской империи.
Производством занимались совместно российская и турецкая компании – «Yellow, Black and White» и «Kunay Film» соответственно.
За камерой на проекте стоял оператор Ведат Оздемир. Художником-постановщиком была Фиген Чагын, а за костюмы героев отвечал дизайнер Сердар Башбук.
«Актеры проделали отличную работу, а техническая команда воплотила все на высочайшем уровне. В итоге у нас получился увлекательный и захватывающий фильм, который будет интересен всей семье», – добавляет режиссер.
Напомним, оба фильма франшизы «Холопа» стали в России кассовыми хитами. Только в кинотеатрах по всей стране их посмотрел 21 млн зрителей. Общий бокс-офис составил 6,9 млрд рублей.
«Мы ожидаем, что в Турции (местный) «Холоп» станет народным хитом и полюбится зрителю», – отмечала перед прокатом генеральный продюсер «Kunay Film» Карина Сатлыкова.
«Мы также надеемся, что турецкая версия фильма найдет своего зрителя и в России», – добавила тогда продюсер.
«Мы очень рады, что турецкие зрители увидят свою адаптацию. Уверены, ее ждет большой успех», – отмечает продюсер «Yellow, Black and White» Жанна Шахшаева.
По словам продюсера «Yellow, Black and White» Жанны Шахшаевой, права на ремейк «Холопа» проданы свыше чем в десяток стран. Ранее вышли монгольская и французская версии – «Холоп. Однажды в Монголии» (2023) и «Холоп из Парижа» (2024).
«Я рад, что «Холоп» продолжает путешествовать по миру. Появление новых адаптаций нашего фильма – высокая оценка со стороны зарубежных коллег», – поделился режиссер двух российских фильмов Клим Шипенко.
«Участие в проекте Бюрсина – звезды турецкого кинематографа, на мой взгляд, говорит о том, что создатели видят большой потенциал в этой истории как на локальном рынке, так и в России», – добавил Шипенко.
В России дистрибьютором турецкого ремейка выступит компания «Централ Партнершип», которая прокатывала обоих оригинальных «Холопов».
Изначально для российского проката фильм фигурировал как «Холоп в Турции». Новое название** было объявлено в ноябре 2024 года вместе с выходом тизер-трейлера.
В турецкий прокат фильм вышел 20 декабря 2024 года, спустя три дня был представлен дублированный трейлер. К дате российского релиза – 23 января 2025 года – на родине картина заработала 152,3 тыс. долларов.
Экранная продолжительность истории – без малого два часа. Заявленное возрастное ограничение комедии для отечественных кинотеатров – «12+». Приятного просмотра!
Майя Лепкова
Кадры и фотографии – компания «Централ Партнершип», сайты фильма и «Kunay Film»
* Название проекта на турецком языке (для местного проката) – «Şımarık», что в переводе на русский – «Избалованный», а на английском (для потенциального зарубежного проката) – «Son of a Rich» (соответственно «Сын богача»).
** Приставка «Великолепный век», вероятно, отсылка к одноименному турецкому историческому сериалу, выходившему в 2011-2015 годах и весьма популярному в России.